マシンを動かしましょう
Dyson Airblade dB White
マシンを動かしましょう
Dyson Airblade dB White
ステップを確認する
-
-
設置動画
-
設置ガイド
-
何についてお困りですか?
-
オンラインサポート
-
空気が熱い/弱い
-
不具合は見つかりませんでした
-
解決しました
-
熱風 - エアーナイフを確認する
-
空気が均等でない - フィルターを確認する
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
電源のトラブル
-
RCDユニットを確認する
-
解決しました
-
他の製品を確認する
-
不具合は見つかりませんでした - 電源のトラブル
-
何についてお困りですか?
-
装置が通電しているか確認する
-
不具合は見つかりませんでした - 電源のトラブル
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
断続的に電源が切れる、もしくは突然電源が切れる
-
レンズのお手入れをする
-
レンズに損傷がないか確認する
-
レンズの破損
-
ライトの不具合
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
異臭
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
表面のダメージ
-
凹み、ひび、傷
-
損傷の原因
-
どのパーツが破損していますか?
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
どのパーツが破損していますか?
-
製品が落下したか破壊された
-
送風ライン
-
壁や床などに水
-
お手入れの方法
-
フィルターを交換する - ステップガイド
-
フェイシアを交換する
-
問題は解決しました。
オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。
ダイソンの保証

ハウツービデオとヒント
マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。

オーナー限定の特典
新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。

専門家の助言。
本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。

手間のかからない修理と交換
保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
問題は解決しました。
オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。
ダイソンの保証

ハウツービデオとヒント
マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。

オーナー限定の特典
新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。

専門家の助言。
本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。

手間のかからない修理と交換
保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
Reference code:
あてはまる項目を選択してください
Reference code:
取り付けは資格を持つプロが行ってください。
設置動画
Airbladeを設置する際は、設置ガイドに沿って細心の注意を払いながら行ってください。ご不明な点がある場合、プロの電気工事業者にお問い合わせいただくか、ダイソンお客様相談室までご連絡ください。
あてはまる項目を選択してください
Reference code:
注意:人の多い場所で何度も使用された場合、周辺の空気が暖かくなることがあります。 室温が温まったり、熱源から熱を引き寄せたりすることがあります。これは異常ではありません。
Reference code:
あてはまる症状を選択してください
Reference code:
Please switch the power supply on and off and retest the machine.
Ensure you have checked RCD unit. (Residual Current Device / Trip switch).

Reference code:
Problems with electrical supply is not related to Airblade and should be resolved by an electrician.
Reference code:
Problems with electrical supply is not related to Airblade and should be resolved by an electrician.
Reference code:
過失による破損の場合、交換や修理は有償となります。
Reference code:
反射面と光源を確認する
Please note that any changes to the bathroom environment such as installation of new lighting, mirrors or other surfaces which can cause a reflective in the direction of the sensor points can cause an intermittent issue with the machine.
To rule out the above, please switch the lights off and block out any external light source.
Retest the machine and move onto the next step.
Reference code:
どのような臭いですか?
Reference code:
お手入れの方法
次の薬品は本体に害を与えるので使用しないでください。使用した場合、メーカー保証が無効となります。
注意:次のものは使用しないでください:
アルコール酸
アルコール
溶媒/オイル製品
第四級アンモニウムカチオン
アルカリ性漂白剤
発泡剤
漂白剤または研磨剤
高圧洗浄しないでください。
Reference code:
損傷の性質により、交換パーツは有償とさせていただきます。
Damage caused by air fresheners will be covered on the first instance and chargeable thereafter.
Please proceed to clean the product under the Dyson guidelines.
To keep your Dyson Airblade™ hand dryer looking new, ensure that all surfaces of the Dyson Airblade™ hand dryer are cleaned daily with a soft cloth and a non-abrasive, non-caustic cleaning solution.
Wipe down the fascia daily to avoid mineral deposits and build up of debris. Clean the floor and wall beneath and around the unit. This may be required more regularly in high-use areas.
Some chemicals are harmful to the unit and must not be used. Using them will invalidate the warranty.
注意:次のものは使用しないでください:
アルコール酸
アルコール
溶媒/オイル製品
第四級アンモニウムカチオン
アルカリ性漂白剤
発泡剤
漂白剤または研磨剤
高圧洗浄しないでください。
Reference code:
Please note that when using our product (and any other hands under, wall mounted hand dryer) that the water from wet hands is blown off into the air and if there is a collection of water on the wall, this can be easily wiped away as part of the regular cleaning regime in the washroom.
If the water on the wall is an issue, especially for porous surfaces, consider the use of a splash back or non-porous wall surface (e.g. ceramic tile).

Reference code:
お手入れの方法
上記のリンクから、お掃除ガイドがご覧いただけます。
To keep your Airblade looking new, ensure that all surfaces of the Airblade hand dryer are cleaned daily with a soft cloth and a nonabrasive/non-caustic cleaning solution.
Wipe down the fascia daily to avoid mineral deposits and build up of debris. Clean the floor and wall beneath and around the unit. This may be required more regularly in high use areas.
The following chemicals are some that are harmful to the unit and should not be used. The use of these will invalidate the warranty.
Do not use:
- アルコール酸
- アルコール
- 溶媒/オイル製品
- 第四級アンモニウムカチオン
- アルカリ性漂白剤
- 発泡剤
- 漂白剤または研磨剤
- 高圧洗浄しないでください。
お手入れの方法 - 内部を拭く

お手入れの方法 - ベースを拭く

お手入れの方法 - 床を拭く

Reference code:
フィルターの交換
交換パーツと同梱の説明書に沿って、パーツの交換を行ってください。 不明な点があれば、電気工事業者、またはダイソンお客様相談室までご連絡ください。
本体ベースのドアから2本のネジを抜き取りドアを取り外します。

脇にある開閉ボタンを押してサイクロンからHEPAフィルターを取り外します。

新しいHEPAフィルターの右側にある大きなリテイナーが、モーターバケットアッセンブリーのベースに合わさることを確認してください。
左側の小さなリテイナーが取り外しボタンと合わさることを確認してください。

ドアと2本のネジを取り付け直します。

Reference code:
交換パーツと同梱の説明書に沿って、パーツの交換を行ってください。 不明な点があれば、電気工事業者、またはダイソンお客様相談室までご連絡ください。
フェイシア replacement
図の様に、フェイシアを慎重に戻してください。フェイシアを取り付ける際、配線を挟まないようにしてください。フロントフェイシアの上のクリップが正しく据え付けられていることを確認してください。

フェイシアが平らに取り付けられていることを確認してください。図のように、2つのいたずら防止ネジをフェイシアの中央に締めてください。Insert and tighten the 2 anti-tamper screws into the middle of the fascia as illustrated.

In the lower rear corner of the fascia place a mounting nut into the mounting hole. Hold it in place with your hand or an 8mm Allen key. Then insert an anti-tamper screw into the front of the fascia. Tighten with the service tool. Repeat the process for the opposite lower side.

ウォッシャードアが閉まった状態でAirbladeに固定されていることを確認してください。

いたずら防止ネジを入れ、工具で締めてください。

Test the unit for correct operation before affixing the 2 fascia caps.
