マシンを動かしましょう

マシンを動かしましょう
ステップを確認する
-
Airwrap
-
お手入れ
-
定期的なフィルターのお手入れ
-
フィルターのお手入れ - ステップガイド
-
さらにサポートが必要です。
-
作動しない
-
フィルターのお手入れ
-
異音
-
カタカタという音
-
問題は解決されていません - ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
アタッチメントを取り付け直す
-
問題が解決した
-
アタッチメントがはまらない
-
問題は解決されていません - ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
問題は解決されていません - ダイソンお客様相談室にご連絡ください。
-
製品の音が通常より大きい
-
フィルターを洗浄する
-
フィルターのお手入れ - ステップガイド
-
フィルターのお手入れ
-
パチパチという音
-
フィルターのお手入れ
-
フィルターのお手入れ - ステップガイド
-
パーツの交換が必要です
-
製品の性能
-
ダイソンエアラップの使い方 - ステップガイド
-
アタッチメントを確認する
-
性能の不具合
-
風量
-
フィルターを外す
-
風温
-
電源、または電気系統のトラブル
-
電源が入らない
-
本体過熱による安全装置の作動
-
電力のエリア
-
LEDライトを確認する
-
LEDライトを選択してください
-
定期的なフィルターのお手入れ
-
フィルターのお手入れ - ステップガイド
-
フィルターのお手入れ
-
定期的なフィルターのお手入れ
-
地域の電圧を確認する
-
電源が切れない
-
電源を確認する
-
本体過熱による安全装置の作動
-
どのLEDライトが表示されているか確認する
-
LEDライトが点いていない
-
異臭
-
ホコリっぽいにおい
-
焦げる臭い
-
見てわかる症状
-
パーツの破損
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
パーツの交換が必要です
-
アタッチメントが熱すぎて触れない
-
影響を受けたアタッチメントを選ぶ
-
スムージングブラシ(ハード)
-
ラウンドボリュームブラシ
-
スムージングブラシ(ソフト)
-
LEDライトが点滅/点灯する
-
アタッチメントがはまらない
-
スムージングブラシの先
-
パーツの交換が必要です
-
製品からの煙
-
問題が解決した
-
アタッチメントの脱落
-
アタッチメントがはまらない
-
1つのアタッチメントに影響
-
製品を使用する
-
製品取扱説明書
-
さらにサポートが必要です。
-
問題が解決した
-
シリアルナンバーの記載箇所
-
LEDライトの意味
-
定期的なフィルターのお手入れ
-
定期的なフィルターのお手入れ
-
スタイリングのヒント
-
各機能の使い方
-
アタッチメントの取り付け方と使用方法
-
スムージングブラシ
-
スムージングブラシ(ハード)
-
ラウンドボリュームブラシ
-
20mm Airwrap™カーラー
-
30mm Airwrap™カーラー
-
40mm Airwrap™ロングカーラー
-
コアンダ・スムージング・ドライヤー
-
ディフューザー
-
大型ボリューマイジング・ブラシ
-
海外で製品を使用する
-
使用方法
-
使用を始める
-
使用を始める - ステップガイド
-
製品のお手入れ
-
問題は解決しました。
オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。
ダイソンの保証

ハウツービデオとヒント
マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。

オーナー限定の特典
新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。

専門家の助言。
本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。

手間のかからない修理と交換
保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。
申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。
ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.
スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。
弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。
問題は解決しました。
オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。
ダイソンの保証

ハウツービデオとヒント
マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。

オーナー限定の特典
新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。

専門家の助言。
本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。

手間のかからない修理と交換
保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。
問題は解決しました。
オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。
ダイソンの保証

ハウツービデオとヒント
マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。

オーナー限定の特典
新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。

専門家の助言。
本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。

手間のかからない修理と交換
保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。
Reference code:
適切な項目を選択してください
Reference code:
フィルターのお手入れを行う前に製品を電源から抜いて、本体の熱を冷ましてください。
定期的なフィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。
他にお困りなことはありますか?
Reference code:
コンセントからプラグを抜き、製品が室温に戻ってからフィルターのお手入れを行ってください。
定期的なフィルターのお手入れ
フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。
ステップ1
フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

ステップ2
フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

ステップ3
フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

ステップ4
豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

Step 5
フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

Step 6
フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

Reference code:
適切な項目を選択してください
ダイソン製品をご愛用のお客様で最も多いのが、フィルターのお手入れです。フィルターを定期的に掃除することで、熱不足、風量の低下、断続的な通電などの問題を防ぐことができ、デバイスが最高の状態で動作するようになります。
適切な項目を選択してください
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。
フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。
ステップ1
フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

ステップ2
フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

ステップ3
フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

ステップ4
豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

Step 5
フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

Step 6
フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

適切な項目を選択してください
Reference code:
どのような音ですか?
Reference code:
すべてのアタッチメントを確認する
すべてのアタッチメントを製品に取り付けて、正常に使用できるか確認を行なってください。
不具合があるアタッチメントはどれですか?
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。
フィルターが詰まった状態で使用すると、性能が低下する恐れがあります。
これで問題は解決しましたか?
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。
ステップ1
フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

ステップ2
フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

ステップ3
フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

ステップ4
豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

Step 5
フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

Step 6
フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

Reference code:
風温調節:
この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。
製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。
Reference code:
フィルターを取り外す
製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。
フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。
フィルターが詰まった状態で使用すると、性能が低下する恐れがあります。
これで問題は解決しましたか?
Reference code:
コンセントからプラグを抜き、製品が室温に戻ってからフィルターのお手入れを行ってください。
定期的なフィルターのお手入れ
フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。
ステップ1
フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

ステップ2
フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

ステップ3
フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

ステップ4
豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

Step 5
フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

Step 6
フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

Reference code:
使用方法
動画の手順に従ってください。
手順はページ下からアクセスできるステップガイドでも確認できます。
製品は正常に作動していますか?
Reference code:
毛先をカーラーに巻きつける
8割程度乾いた状態(乾いたように見えるが触れると湿り気を感じる程度)でスタイリングを始めます。
髪の毛を約5㎝幅の毛束に取って、毛先から10㎝位のところを持ちます。
髪に対してカーラーが垂直になるように製品を持ってください。
毛束の先をカーラーに当てます。髪が風で自動的にカーラーに巻かれていきます。

製品を髪の根元に近づけてカールさせる
製品を髪に対して垂直に保ち、風で髪を自動的に巻きつけていきます。製品や手首を回す必要はありません。
髪がカーラーに巻き付いたら、毛束を離し、製品を髪の根元へゆっくりと動かします。

しばらく温風を当てた後、電源スイッチを上にスライドしてコールドショット機能をオンにしてください(製品は垂直に持ったままにしてください)。
温風とコールドショットの推奨時間:
- 髪質がやわらかい場合は温風で5秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
- 髪質が一般的な硬さの場合は温風で10秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
- 髪質が硬い場合は温風で15秒(最長)、コールドショットで10秒(最長)
電源をオフにしてカーラーを取り外す
髪がカールしたら製品の電源を切ります。
製品を垂直に保ったまま下に下ろして、髪からカーラーを取り外します。

さまざまな風温や風速を試して好みのスタイルや髪質にあったスタイリング方法を見つけてください。 スタイリングの詳細やコツはこちらをご覧ください。
Reference code:
すべてのアタッチメントを確認する
すべてのアタッチメントを製品に取り付けて、正常に使用できるか確認を行なってください。
不具合があるアタッチメントはどれですか?
Reference code:
フィルターを取り外す
製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。
Reference code:
風温調節:
この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。
製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。

Reference code:
適切な項目を選択してください
Reference code:
フィルターを取り外す
製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。
Reference code:
風温調節:
この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。
製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。

Reference code:
スライドスイッチ
スライド式スイッチで電源をオン・オフに切り替えることができます。ボタンがオンの位置にあり、LEDライトが点灯していることを確認してください。

電源を確認する
- 電源コードまたはプラグが破損んしていないか確認してください。
- 電源プラグをコンセントから抜いて20秒待ち、再度差し込んで作動するか確認してください。
- 改善しなければ、製品を他の部屋のコンセントに接続して作動するか確認してください。
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。
これで問題は解決しましたか?
Reference code:
コンセントからプラグを抜き、製品が室温に戻ってからフィルターのお手入れを行ってください。
定期的なフィルターのお手入れ
フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。
ステップ1
フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

ステップ2
フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

ステップ3
フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

ステップ4
豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

Step 5
フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

Step 6
フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

Reference code:
風温調節:
この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。
製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。
これで問題は解決しましたか?
Reference code:
電圧を確認する
本体の電源が入らない場合は、電圧に問題がある可能性があります。使用電圧が異なる、ご購入国以外の地域で製品を使用しないでください。
100V電圧を使用する国:
日本
日本で購入した製品は海外では使用できません。他国で購入した製品は日本国内で使用できません。
110~127V電圧を使用する国:
カナダ
メキシコ
台湾
アメリカ合衆国
220~240Vの電圧を使用する国:
オーストラリア
中国
エジプト
ヨーロッパ
グリーンランド
香港
インド
インドネシア
アイルランド
マレーシア
ニュージーランド
ペルー
フィリピン
ロシア
シンガポール
南アフリカ
韓国
タイ
アラブ首長国連邦
イギリス
Reference code:
電源を確認する
- 電源コードまたはプラグが破損んしていないか確認してください。
- 電源プラグをコンセントから抜いて20秒待ち、再度差し込んで作動するか確認してください。
- 改善しなければ、製品を他の部屋のコンセントに接続して作動するか確認してください。
Reference code:
フィルターを取り外す
製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。
Reference code:
LEDライトはどのような状態ですか?
使用中に電源が切れる場合は、LEDライトの色と状態を確認してください。
LEDライトはどのような状態ですか?
Reference code:
電源を確認する
製品がコンセントに接続され、電源が入っていることを確認してください。
電源を確認する
本体の電源が入らない場合は、電圧に問題がある可能性があります。使用電圧が異なる、ご購入国以外の地域で製品を使用しないでください。
注意:日本で購入した本製品は、日本国内のみでしか使用できません。他国で購入した製品は日本では使用できません。
220~240Vの電圧を使用する国:
オーストラリア
中国
エジプト
ヨーロッパ
グリーンランド
香港
インド
インドネシア
アイルランド
マレーシア
ニュージーランド
ペルー
フィリピン
ロシア
シンガポール
南アフリカ
韓国
タイ
アラブ首長国連邦
イギリス
110~127V電圧を使用する国:
カナダ
メキシコ
台湾
アメリカ合衆国
100V電圧を使用する国:
日本
Reference code:
製品のお手入れ
乾いた布で本体を拭いてお手入れしてください。送風口周辺の細い開口部に詰まりがないか確認してください。
注意:潤滑剤、洗剤、研磨剤、芳香剤などは使用しないでください。
Reference code:
異臭
購入直後から数回は、ヒーター部品から機械特有のにおいがすることがあります。
何度か使用すると、においはやがて消えます。
Reference code:
適切な項目を選択してください
Reference code:
Reference code:
クールタッチティップ
使用中、カーラーやラウンドボリュームブラシが熱くなることがあります。
一部のアタッチメントには、クールタッチティップがついています。アタッチメントを交換するときは、このクールタッチティップを持ってください。

暖まったアタッチメントの取り扱い注意
暖まったアタッチメントを取り扱う際は、触れて安全な部分のみを持ってください。
アタッチメントの種類によっては、定期的なお手入れが必要なものもあります。
Reference code:
パーツの交換が必要です
アタッチメントに不具合がある可能性があります。
問題のあるアタッチメントを選択してください
Reference code:
スムージングブラシを確認する
電源を入れて、製品が温まるのを待ってください。
スムージングブラシを使用して、ブラシの毛の向きが変わるか確認してください。
Reference code:
製品からの煙
新品の場合、最初の数回の使用で細かい白い煙が出ることがあります。これは、製造工程で使用されるコーティングによるもので、ヒーターエレメントを備えた電気器具によく見られます。
コーティングに起因する煙や臭いを取り除くには、強火設定を選択し、慣らし期間を早めてください。
Reference code:
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

Reference code:
すべてのアタッチメントを確認する
すべてのアタッチメントを製品に取り付けて、正常に使用できるか確認を行なってください。
不具合があるアタッチメントはどれですか?
Reference code:
Reference code:
適切な項目を選択してください
Reference code:
適切な項目を選択してください
Reference code:
シリアルナンバーを探す
シリアルナンバー(製品製造番号)は、次の箇所に記載されています。
取扱説明書 【日本モデルには同梱なし 公式サイトからダウンロード可】
製品の梱包箱
電源コードのタグ
Reference code:
フィルターのお手入れ
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。
他にお困りのことはございますか?
Reference code:
定期的なフィルターのお手入れ
白く点滅している場合は、フィルターの清掃が必要なことを示しています。
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。
他にお困りのことはございますか?
Reference code:
スタイリング
さまざまな風温や風速で試して、好みの髪型や髪質にあったスタイリング方法を見つけてください。スタイリングの詳細やコツは公式サイトの製品ページから「お役立ち情報」を参照ください。
また、インスタグラムでもダイソンヘアケア製品の情報を配信しています。こちらのアカウントをぜひフォローしてください。

トップヘアデザイナーや美容専門家、ブロガーらとコラボレーションして、スタイリングのコツをSNSで公開しています。
YouTubeやインスタグラム、ツイッターで「Dyson Airwrap」 または「Dyson Hair」と検索してください。
Reference code:
風速
3段階の風速調節。

風温調節:
2段階の熱風モードと冷風モードで、スタイリングを仕上げます。

電源オン/オフとコールドショット
カールを固定するため、コールドショットを使用します。コールドショットをオンにするには、電源スイッチをスライドします。

白いLEDライトが点滅する
LEDライトが白く点滅する場合は、フィルターのお手入れが必要です。詳しくは「定期的なフィルターのお手入れ」を参照してください。

赤いLEDライトが点滅する
赤いLEDライトが表示される場合は、フィルターのお手入れが必要です。 「定期的なフィルターのお手入れ」を参照してください。
赤いLEDライトが消えない場合は、ダイソンお客様相談室にお問い合わせください。

取り外し可能なフィルターのカバー
フィルターカバーは、簡単に取り外してお手入れができます(詳細は、「定期的なフィルターのお手入れ」を参照してください)。

他にお困りのことはございますか?
Reference code:
Reference code:
スムージングブラシ
ツヤのあるなめらかな髪にブローで仕上げます。
髪をタオルドライします。クセやうねりを取り除いてなめらかな髪に仕上げるときは、髪の外側からブラシを当てます。
髪の形を整えたりボリュームを出したりするときは髪の内側からブラシを当ててください。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

Reference code:
スムージングブラシ
ツヤのあるなめらかな髪にブローで仕上げます。
髪をタオルドライします。クセやうねりを取り除いてなめらかな髪に仕上げるときは、髪の外側からブラシを当てます。
髪の形を整えたりボリュームを出したりするときは髪の内側からブラシを当ててください。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

Reference code:
ラウンドボリュームブラシ
コシやハリがない髪にボリュームを与えるときに使います。
ラウンドボリュームブラシが髪に空気を送り込み、形をつくりながら乾かします。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。
クールタッチティップ
使用中、ラウンドボリュームブラシが熱くなることがあります。
ブラシを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。
アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。
Reference code:
20mm Airwrap™カーラー
細毛にしっかりと強めのカールをかけるときに使います。
髪を濡らし、湿り気が残る程度までドライヤーで乾かします。髪を巻く方向を変える場合は、カーラーの先端にあるクールティップを回します。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

クールタッチティップ
使用中、カーラーが熱くなることがあります。
カーラーを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。

アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

Reference code:
30mm Airwrap™カーラー
自然でボリュームのあるカールをかけるときに使います。
髪を濡らし、湿り気が残る程度までドライヤーで乾かします。髪を巻く方向を変える場合は、カーラーの先端にあるクールティップを回します。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

クールタッチティップ
使用中、カーラーが熱くなることがあります。
カーラーを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。

アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

Reference code:
40mm Airwrap™ロングカーラー
ゆるくてふんわりとしたカールをかけるときに使います。
髪を濡らし、湿り気が残る程度までドライヤーで乾かします。風温・風速を最大に設定します。
髪を巻く方向を変える場合は、カーラーの先端にあるクールティップを回します。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

クールタッチティップ
使用中、カーラーが熱くなることがあります。
カーラーを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。

アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

Reference code:
コアンダ・スムージング・ドライヤー
ドライモードとスムージングモードを切り替えるには、先端にあるクールティップを回します。
ドライモード
まず、髪を濡らします。湿り気が残る程度までドライヤーで乾かします。
ドライモードとスムージングモードを切り替えるには、先端にあるクールティップを回します。
風向を変えるには、髪にコンタクトバーを押し付けます。
髪の毛が取り込まれたら、髪の根本から毛先まで製品を下ろします。
コンタクトバーの使い方
コンタクトバーを頭皮に押し付けます。カチッという音がし、髪の毛が取り込まれたら、髪の根本から毛先まで製品を下ろして浮き毛を抑えます。
アタッチメントを取り付ける
アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。
アタッチメントを変える
アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。
Reference code:
海外で製品を使用する
製品を海外で使う
購入国と同じ電圧の地域でないと、製品を使用することはできません。同じ電圧であっても、国が違えば正しく作動しないことがあります。
220~240Vの電圧を使用する国:
オーストラリア
中国
エジプト
ヨーロッパ
グリーンランド
香港
インド
インドネシア
アイルランド
マレーシア
ニュージーランド
ペルー
フィリピン
ロシア
シンガポール
南アフリカ
韓国
タイ
アラブ首長国連邦
イギリス
110~127V電圧を使用する国:
カナダ
メキシコ
台湾
アメリカ合衆国
100V電圧を使用する国:
日本
日本で購入した製品は海外では使用できません。他国で購入した製品は、日本国内では使用できません。
Reference code:
毛先をカーラーに巻きつける
8割程度乾いた状態(乾いたように見えるが触れると湿り気を感じる程度)でスタイリングを始めます。
髪の毛を約5㎝幅の毛束に取って、毛先から10㎝位のところを持ちます。
髪に対してカーラーが垂直になるように製品を持ってください。
毛束の先をカーラーに当てます。髪が風で自動的にカーラーに巻かれていきます。

製品を髪の根元に近づけてカールさせる
製品を髪に対して垂直に保ち、風で髪を自動的に巻きつけていきます。製品や手首を回す必要はありません。
髪がカーラーに巻き付いたら、毛束を離し、製品を髪の根元へゆっくりと動かします。
しばらく温風を当てた後、電源スイッチを上にスライドしてコールドショット機能をオンにしてください(製品は垂直に持ったままにしてください)。
温風とコールドショットの推奨時間:
- 髪質がやわらかい場合は温風で5秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
- 髪質が一般的な硬さの場合は温風で10秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
- 髪質が硬い場合は温風で15秒(最長)、コールドショットで10秒(最長)

電源をオフにしてカーラーを取り外す
髪がカールしたら製品の電源を切ります。
製品を垂直に保ったまま下に下ろして、髪からカーラーを取り外します。

髪質やご希望のスタイルに応じて風速や風温を調節してください。 スタイリング例や使い方のコツは、 こちら にアクセスするか、同梱のQRコードをスキャンしてご覧ください。

Reference code:
使用を始める
ビデオの手順に従ってください。
代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。
他にお困りのことはございますか?
Reference code:
使用を始める
電源ボタンを上にスライドするとコールドショットに切り替えることができます。
上部のスイッチで風温と風速を設定してください。
スムージングドライヤーを取り付け、クールチップを回転させてドライヤ―モードを選択します。
髪を湿り気が残る程度に乾かします。
ボタンを押し下げ、アタッチメントを外します。必ずクールティップを持って取り外してください。
お好みのカーラーを取り付け、カールする向きに印を合わせます。
電源を入れて、風速と風温を3に設定します。
少量の毛を毛先から10センチのところで持ちます。
髪をカーラーに近づけると髪が巻き付きます。
引っ張りながら根本まで巻きます。髪が乾くまで、または15秒ほどそのままにします。
髪が乾くまでキープしたら、コールドショットを5-10秒長押ししてカールを固定します。電源を切って、髪をカーラーから外してください。
風向きを部分ごとに変え、ミックス巻きにすると自然な仕上がりになります。
なめらかストレートヘア用アタッチメント
濡れた髪から始めます。
お好みのブラシを取り付けます。
風速2、風温3に設定します。
根元から毛先に向かって梳かします。
ボリュームを出すには、ブラシを外側に向けます。毛先は内側に回して整えます。
スムージングドライヤーを取り付けます。クールチップを回して浮き毛抑制モードを選択します。
風速3、風温1に設定します。固い髪質の方は、風温をより高く設定してください。
髪に軽く押し当ててなでつけます。
髪が引き寄せられる角度を保ちます。