トラブルシューティング | ダイソン ナビゲーションをスキップ
お客様の設定が保存されました。
MyDysonでご案内の受信設定をいつでも変更することができます。 MyDysonのアカウントをお持ちの方は、ログインして連絡先情報(電話、SMS、郵便など)を管理することができます。

マシンを動かしましょう

マシンを動かしましょう

ステップを確認する

問題は解決しました。

オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。

ダイソンの保証

‘How to’ videos and tips

ハウツービデオとヒント

マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。
Exclusive owner benefits

オーナー限定の特典

新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。
Expert advice. 7 days a week.

専門家の助言。

本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。
Hassle-free repairs and replacement

手間のかからない修理と交換

保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Please call us to resolve this problem.

It looks like the 30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969466-01

30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969466-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969466-01

Please call us to resolve this problem.

It looks like the 30mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

30mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 970289-01

30mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 970289-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

30mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 970289-01

Please call us to resolve this problem.

It looks like the 40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969470-01

40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969470-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969470-01

Please call us to resolve this problem.

It looks like the 40mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

40mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 970290-01

40mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 970290-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

40mm Airwrap Long Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 970290-01

スムージングブラシ[ハード] (フューシャ)

パーツ番号: 969477-01

スムージングブラシ[ハード] (フューシャ)

パーツ番号: 969477-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

スムージングブラシ[ハード] (フューシャ)

パーツ番号: 969477-01

ブラシの列により、コアンダ気流を継続的に発生させます。ブラシの表面に髪を引き寄せ、なめらかな仕上がりに。かたい髪質や毛量が多い方に適しています。

対応機種:Dyson Airwrap

1~2日以内に配達が可能

¥4,400

詳細情報

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Please call us to resolve this problem.

It looks like the ラウンドボリュームブラシ (フューシャ) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

ラウンドボリュームブラシ (フューシャ)

パーツ番号: 969490-01

ラウンドボリュームブラシ (フューシャ)

パーツ番号: 969490-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

ラウンドボリュームブラシ (フューシャ)

パーツ番号: 969490-01

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

Please call us to resolve this problem.

It looks like the 30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969466-01

30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969466-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

30mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969466-01

Please call us to resolve this problem.

It looks like the 40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969470-01

40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969470-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

40mm Airwrap Barrel (Iron/Fuchsia)

パーツ番号: 969470-01

スムージングブラシ[ハード] (フューシャ)

パーツ番号: 969477-01

スムージングブラシ[ハード] (フューシャ)

パーツ番号: 969477-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

スムージングブラシ[ハード] (フューシャ)

パーツ番号: 969477-01

ブラシの列により、コアンダ気流を継続的に発生させます。ブラシの表面に髪を引き寄せ、なめらかな仕上がりに。かたい髪質や毛量が多い方に適しています。

対応機種:Dyson Airwrap

1~2日以内に配達が可能

¥4,400

詳細情報

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Please call us to resolve this problem.

It looks like the ラウンドボリュームブラシ (フューシャ) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

ラウンドボリュームブラシ (フューシャ)

パーツ番号: 969490-01

ラウンドボリュームブラシ (フューシャ)

パーツ番号: 969490-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

ラウンドボリュームブラシ (フューシャ)

パーツ番号: 969490-01

Please call us to resolve this problem.

It looks like the スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ)

パーツ番号: 969482-01

スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ)

パーツ番号: 969482-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ)

パーツ番号: 969482-01

Please call us to resolve this problem.

It looks like the スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ) isn't working. A new one will need to be replaced by a Dyson Expert.

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ)

パーツ番号: 969482-01

スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ)

パーツ番号: 969482-01

ありがとうございます。フォームの送信が完了しました。

お客様のご登録情報を確認し、保証対象の場合は無償でパーツをお送りします。 弊社でのパーツ発送手配が完了すると「ご注文の確認」の件名でメールが donotreplyjp@dyson.com から届きますので、内容をご確認ください。 保証期間外、および保証対象外の事象の場合はダイソンお客様相談室よりメールにてご連絡いたします。

申し訳ございません。技術的問題が発生しております。

フォームを再送信してください。または他の方法でダイソンお客様相談室へご連絡ください。

保証期間外の場合、こちらから交換用パーツをご購入いただきますようお願いいたします。

スムージングブラシ[ソフト] (フューシャ)

パーツ番号: 969482-01

問題は解決しました。

オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。

ダイソンの保証

‘How to’ videos and tips

ハウツービデオとヒント

マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。
Exclusive owner benefits

オーナー限定の特典

新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。
Expert advice. 7 days a week.

専門家の助言。

本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。
Hassle-free repairs and replacement

手間のかからない修理と交換

保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。
Reference code:
Reference code:

フィルターのお手入れを行う前に製品を電源から抜いて、本体の熱を冷ましてください。

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。

Reference code:

コンセントからプラグを抜き、製品が室温に戻ってからフィルターのお手入れを行ってください。

定期的なフィルターのお手入れ

フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。

ステップ1

フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

                   

ステップ2

フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

                   

ステップ3

フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

                   

ステップ4

豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

                   

Step 5

フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

                   

Step 6

フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

                   

他にお困りなことはありますか?

Reference code:
Reference code:

フィルターを取り外す

製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

                   

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。

フィルターを外して性能は向上しましたか?

Reference code:

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。

フィルターが詰まった状態で使用すると、性能が低下する恐れがあります。

Reference code:

コンセントからプラグを抜き、製品が室温に戻ってからフィルターのお手入れを行ってください。

定期的なフィルターのお手入れ

フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。

ステップ1

フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

                   

ステップ2

フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

                   

ステップ3

フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

                   

ステップ4

豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

                   

Step 5

フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

                   

Step 6

フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

LEDライトはどのような状態ですか?

使用中に電源が切れる場合は、LEDライトの色と状態を確認してください。

LEDライトはどのような状態ですか?

Reference code:

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。

Reference code:

定期的なフィルターのお手入れ

フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。

ステップ1

フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

                   

ステップ2

フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

                   

ステップ3

フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

                   

ステップ4

豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

                   

Step 5

フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

                   

Step 6

フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

本体過熱による安全装置の作動

本体のフィルターにホコリがたまり、空気経路を塞いでいた可能性があります。

本体が熱を持っている場合は、すこし時間をおいて温度が下がってからフィルターのお手入れをしてください。

フィルターは1ヶ月に1度を目安にお手入れをお願いします。
なお、フィルターは持ち手の下側にあるため、そこを手で持つと吸気口がふさがれ、LEDが点滅することがありますのでご注意ください。

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。

Reference code:

コンセントからプラグを抜き、製品が室温に戻ってからフィルターのお手入れを行ってください。

定期的なフィルターのお手入れ

フィルターを定期的にお手入れすることで、強力な風量を維持し、製品の性能を保つことができます。月に1回、または3つのLEDが点滅したときにお手入れすることをおすすめします。

ステップ1

フィルターカバーをハンドル部分から引き下げ、開いて取り外します。

                   

ステップ2

フィルタークリーニングブラシまたは柔らかい歯ブラシを使用して、フィルターの網目の汚れをやさしく落とします。洗剤や水は使用しないでください。

                   

ステップ3

フィルターカバーは、ブラシで汚れを軽く落としてからすすぎ、温かい流水をかけながらブラシでこすります。

                   

ステップ4

豆粒サイズの量のシャンプーをブラシに取り、フィルターカバーの表面を軽くこすります。20秒間すすいでシャンプーを流します。

                   

Step 5

フィルターカバーを振って水を切ります。ペーパータオルでつまむようにして水気を絞ります。光にかざして、汚れが残っていなことを確認します。

                   

Step 6

フィルターカバーを完全に乾燥させてから、次の手順に進みます。フィルターカバーを本体に戻して固定します。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

電源を確認する

製品がコンセントに接続され、電源が入っていることを確認してください。

電源を確認する

本体の電源が入らない場合は、電圧に問題がある可能性があります。使用電圧が異なる、ご購入国以外の地域で製品を使用しないでください。

注意:日本で購入した本製品は、日本国内のみでしか使用できません。他国で購入した製品は日本では使用できません。

220~240Vの電圧を使用する国:

オーストラリア
中国
エジプト
ヨーロッパ
グリーンランド
香港
インド
インドネシア
アイルランド
マレーシア
ニュージーランド
ペルー
フィリピン
ロシア
シンガポール
南アフリカ
韓国
タイ
アラブ首長国連邦
イギリス

110~127V電圧を使用する国:

カナダ
メキシコ
台湾
アメリカ合衆国

100V電圧を使用する国:

日本

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。

フィルターが詰まった状態で使用すると、性能が低下する恐れがあります。

Reference code:

アタッチメントを取り外す

ボタンを押してアタッチメントを取り外します。

音は止まりましたか?

Reference code:

アタッチメントを取り付け直す

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

すべてのアタッチメントを確認する

すべてのアタッチメントを製品に取り付けて、正常に使用できるか確認を行なってください。

不具合があるアタッチメントはどれですか?

Reference code:

風速設定

運転音の大きさは、設定した風速によって異なります。風速切替スイッチで風の強弱を3段階で調節してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

製品は正常に作動していますか?

詳細とヒントについては、www.dyson.com/myairwrap。

Reference code:

毛先をカーラーに巻きつける

8割程度乾いた状態(乾いたように見えるが触れると湿り気を感じる程度)でスタイリングを始めます。

髪の毛を約5㎝幅の毛束に取って、毛先から10㎝位のところを持ちます。

髪に対してカーラーが垂直になるように製品を持ってください。

毛束の先をカーラーに当てます。髪が風で自動的にカーラーに巻かれていきます。

                   

製品を髪の根元に近づけてカールさせる

製品を髪に対して垂直に保ち、風で髪を自動的に巻きつけていきます。製品や手首を回す必要はありません。

髪がカーラーに巻き付いたら、毛束を離し、製品を髪の根元へゆっくりと動かします。

                   

しばらく温風を当てた後、電源スイッチを上にスライドしてコールドショット機能をオンにしてください(製品は垂直に持ったままにしてください)。

温風とコールドショットの推奨時間:

  • 髪質がやわらかい場合は温風で5秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
  • 髪質が一般的な硬さの場合は温風で10秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
  • 髪質が硬い場合は温風で15秒(最長)、コールドショットで10秒(最長)

電源をオフにしてカーラーを取り外す

髪がカールしたら製品の電源を切ります。

製品を垂直に保ったまま下に下ろして、髪からカーラーを取り外します。

                   

さまざまな風温や風速を試して、好みのスタイルや髪質にあったスタイリング方法を見つけてください。スタイリングの詳細やコツはこちらをご覧ください:

http://www.dysoncom/myairwrap

製品は正常に作動していますか?

Reference code:

すべてのアタッチメントを確認する

すべてのアタッチメントを製品に取り付けて、正常に使用できるか確認を行なってください。

不具合があるアタッチメントはどれですか?

Reference code:

製品の性能

あてはまる項目を選択してください。

どちらに問題がありますか?

Reference code:

風速

風速切り替えスイッチを使って適切な風速に調節して下さい。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを取り外す

製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

                   

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

                   

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。

フィルターを外して性能は向上しましたか?

Reference code:

風温調節:

この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。

製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:
Reference code:

電源オン/オフボタン

スライド式スイッチで電源のオン・オフを切り替えることができます。

製品の使用中に電源が切れましたか?

Reference code:

風温調節:

この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。

製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。

                   

フィルターを取り外す

製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

                   

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

                   

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。

フィルターを外して性能は向上しましたか?

Reference code:

風温調節:

この製品には過熱を防止するための温度過昇防止装置が搭載されています。

製品の動作が停止した場合は、コンセントから電源プラグを抜き、本体の熱を冷まして下さい。

                   

製品を海外で使用していますか?

Reference code:

スライドスイッチ

スライド式スイッチで電源をオン・オフに切り替えることができます。ボタンがオンの位置にあり、LEDライトが点灯していることを確認してください。

                   

電源を確認する

  • 電源コードまたはプラグが破損んしていないか確認してください。
  • 電源プラグをコンセントから抜いて20秒待ち、再度差し込んで作動するか確認してください。
  • 改善しなければ、製品を他の部屋のコンセントに接続して作動するか確認してください。

LEDは点いていますか?

Reference code:

LEDライトはどのような状態ですか?

Reference code:

電圧を確認する

本体の電源が入らない場合は、電圧に問題がある可能性があります。使用電圧が異なる、ご購入国以外の地域で製品を使用しないでください。

100V電圧を使用する国:

日本

日本で購入した製品は海外では使用できません。他国で購入した製品は日本国内で使用できません。

110~127V電圧を使用する国:

カナダ
メキシコ
台湾
アメリカ合衆国

220~240Vの電圧を使用する国:

オーストラリア
中国
エジプト
ヨーロッパ
グリーンランド
香港
インド
インドネシア
アイルランド
マレーシア
ニュージーランド
ペルー
フィリピン
ロシア
シンガポール
南アフリカ
韓国
タイ
アラブ首長国連邦
イギリス

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

電源オン/オフボタン

スライド式スイッチで、電源のオン/オフを切り替えることができます。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

電源を確認する

  • 電源コードまたはプラグが破損んしていないか確認してください。
  • 電源プラグをコンセントから抜いて20秒待ち、再度差し込んで作動するか確認してください。
  • 改善しなければ、製品を他の部屋のコンセントに接続して作動するか確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

本体過熱による安全装置の作動

本体のフィルターにホコリがたまり、空気経路を塞いでいた可能性があります。

本体が熱を持っている場合は、すこし時間をおいて温度が下がってからフィルターのお手入れをしてください。

フィルターは1ヶ月に1度を目安にお手入れをお願いします。
なお、フィルターは持ち手の下側にあるため、そこを手で持つと吸気口がふさがれ、LEDが点滅することがありますのでご注意ください。

フィルターを取り外す

製品のハンドルを持ち、フィルターカバーを下に引いて電源コード部分に下げます。

                   

フィルターカバーを慎重に開き、電源コードから外します。

                   

フィルターカバーを取り外した状態で製品の動作を確認してください。

フィルターを外して性能は向上しましたか?

Reference code:
Reference code:

製品のお手入れ

乾いた布で本体を拭いてお手入れしてください。送風口周辺の細い開口部に詰まりがないか確認してください。

注意:潤滑剤、洗剤、研磨剤、芳香剤などは使用しないでください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

異臭

購入直後から数回は、ヒーター部品から機械特有のにおいがすることがあります。

何度か使用すると、においはやがて消えます。

においがしたのは使い始めの最初の数回だけですか?

Reference code:

製品からの煙

新品を数回使用すると、細かい白い煙が出ることがあります。これは、製造工程で使用されるコーティングによるもので、ヒーター・エレメントを備えた電気器具によく見られます。

コーティングに起因する煙や臭いを取り除くには、強火設定を選択し、慣らし期間を早めてください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

クールタッチティップ

使用中、カーラーやラウンドボリュームブラシが熱くなることがあります。

一部のアタッチメントには、クールタッチティップがついています。アタッチメントを交換するときは、このクールタッチティップを持ってください。

                   

暖まったアタッチメントの取り扱い注意

暖まったアタッチメントを取り扱う際は、触れて安全な部分のみを持ってください。

アタッチメントの種類によっては、定期的なお手入れが必要なものもあります。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

パーツの交換が必要です

アタッチメントに不具合がある可能性があります。

Reference code:

LEDライトはどのような状態ですか?

LEDライトの色と状態を確認してください。

                   

LEDライトはどのような状態ですか?

Reference code:

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

スムージングブラシを確認する

電源を入れて、製品が温まるのを待ってください。

スムージングブラシを使用して、ブラシの毛の向きが変わるか確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

シリアルナンバーを探す

シリアルナンバー(製品製造番号)は、次の箇所に記載されています。

取扱説明書 【日本モデルには同梱なし 公式サイトからダウンロード可】

製品の梱包箱

電源コードのタグ

他にお困りなことはありますか?

Reference code:

ユーザー ガイドの PDF を開いてください。

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

使用を始める

詳細とヒントについては、www.dyson.com/myairwrap。

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

使用を始める

髪を濡らし、プレスタイリングドライヤーで湿り気が残る程度まで乾かします。

製品の操作に慣れるまでは、30mmカーラーの使用を推奨します。

風速と風温を最大に設定します。

髪の毛を小さな毛束に取って、毛先から10㎝あたりを手に持ちます。

毛先を浮かせ、カーラーの矢印に近づけると、毛束がカーラーに自動的に巻き付きます。

髪がカーラーに巻き付いたら、毛束から手を離し、製品を髪の根元へゆっくりと動かします。製品や手首を回す必要はありません。

巻いている髪の束が乾いたら、コールドショットでカールを固定します。

電源を切り、本体から髪を外します。

まとめると:

  1. 湿り気が残るくらいに髪を乾かします。
  2. 毛先10cmほどをカーラーに近づけると、毛束が製品に自動的に巻き付きます。手首や製品を回す必要はありません。
  3. コールドショットでカールを固定します。
  4. 電源を切り、本体を外します。

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

LEDライトはどのような状態ですか?

Reference code:

本体過熱による安全装置の作動

本体のフィルターにホコリがたまり、空気経路を塞いでいた可能性があります。

本体が熱を持っている場合は、すこし時間をおいて温度が下がってからフィルターのお手入れをしてください。

フィルターは1ヶ月に1度を目安にお手入れをお願いします。
なお、フィルターは持ち手の下側にあるため、そこを手で持つと吸気口がふさがれ、LEDが点滅することがありますのでご注意ください。

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「これで問題は解決しましたか?」の下にある、テキスト版のステップバイステップガイドをご覧ください。

Reference code:

定期的なフィルターのお手入れ

ビデオの手順に従ってください。

代わりに、「他にお手伝いできることはありますか?」の下にあるテキスト版のステップバイステップ ガイドを見つけてください。

Reference code:

スタイリング

さまざまな風温や風速で試して、好みの髪型や髪質にあったスタイリング方法を見つけてください。スタイリングの詳細やコツは公式サイトの製品ページから「お役立ち情報」を参照ください。

また、インスタグラムでもダイソンヘアケア製品の情報を配信しています。こちらのアカウントをぜひフォローしてください。

トップヘアデザイナーや美容専門家、ブロガーらとコラボレーションして、スタイリングのコツをSNSで公開しています。

YouTubeやインスタグラム、ツイッターで「Dyson Airwrap」 または「Dyson Hair」と検索してください。

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

風速

3段階の風速調節。

                   

風温調節:

2段階の熱風モードと冷風モードで、スタイリングを仕上げます。

                   

電源オン/オフとコールドショット

カールを固定するため、コールドショットを使用します。コールドショットをオンにするには、電源スイッチをスライドします。

                   

白いLEDライトが点滅する

LEDライトが白く点滅する場合は、フィルターのお手入れが必要です。詳しくは「定期的なフィルターのお手入れ」を参照してください。

                   

赤いLEDライトが点滅する

赤色LEDランプは、本機がオーバーヒートしていることをお知らせします。

赤色LEDが点灯し、フィルターがすでにクリーニングされている場合は、ダイソンのヘルプラインまでご連絡ください。

                   

取り外し可能なフィルターのカバー

フィルターカバーは、簡単に取り外してお手入れができます(詳細は、「定期的なフィルターのお手入れ」を参照してください)。

                   

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

30mm Airwrap™カーラー

ボリューム感のある自然なカールやウェーブにしたいときに使用します。

髪が8割程度乾いた状態で製品を使用してください。カーラーにはカールの方向を示す時計回り、もしくは反時計回りの矢印がついています。

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

クールタッチティップ

使用中、カーラーが熱くなることがあります。

カーラーを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。

                   

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

                   

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

40mm Airwrap™カーラー

ゆるく、ふんわりとしたカールをかけたいときに使用します。

髪が8割程度乾いた状態で製品を使用してください。温度と風速を最大に設定してください。

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

クールタッチティップ

使用中、カーラーが熱くなることがあります。

カーラーを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。

                   

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

                   

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

スムージングブラシ

ツヤのあるなめらかな髪にブローで仕上げます。

髪をタオルドライします。クセやうねりを取り除いてなめらかな髪に仕上げるときは、髪の外側からブラシを当てます。

髪の形を整えたりボリュームを出したりするときは髪の内側からブラシを当ててください。

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

                   

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

プレスタイリングドライヤー

髪は8割程度乾いた状態(触ると湿り気を感じる程度)がスタイリングに適しています。

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

                   

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

スムージングブラシ

ツヤのあるなめらかな髪にブローで仕上げます。

髪をタオルドライします。クセやうねりを取り除いてなめらかな髪に仕上げるときは、髪の外側からブラシを当てます。

髪の形を整えたりボリュームを出したりするときは髪の内側からブラシを当ててください。

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

                   

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

                   

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

ラウンドボリュームブラシ

ボリューム感のある自然なカールやウェーブにしたいときに使用します。

髪が8割程度乾いた状態で製品を使用してください。カーラーにはカールの方向を示す時計回り、もしくは反時計回りの矢印がついています。

アタッチメントを取り付ける

アタッチメントを本体に取り付け、所定の位置に収まるまで回してください。

クールタッチティップ

使用中、ラウンドボリュームブラシが熱くなることがあります。

ブラシを別のアタッチメントに交換するときは、クールタッチティップを持って取り外してください。

アタッチメントを変える

アタッチメントを付け替えるには、ボタンを押して固定を解除します。

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

海外で製品を使用する

製品を海外で使う

購入国と同じ電圧の地域でないと、製品を使用することはできません。同じ電圧であっても、国が違えば正しく作動しないことがあります。

220~240Vの電圧を使用する国:

オーストラリア
中国
エジプト
ヨーロッパ
グリーンランド
香港
インド
インドネシア
アイルランド
マレーシア
ニュージーランド
ペルー
フィリピン
ロシア
シンガポール
南アフリカ
韓国
タイ
アラブ首長国連邦
イギリス

110~127V電圧を使用する国:

カナダ
メキシコ
台湾
アメリカ合衆国

100V電圧を使用する国:

日本

日本で購入した製品は海外では使用できません。他国で購入した製品は、日本国内では使用できません。

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

毛先をカーラーに巻きつける

8割程度乾いた状態(乾いたように見えるが触れると湿り気を感じる程度)でスタイリングを始めます。

髪の毛を約5㎝幅の毛束に取って、毛先から10㎝位のところを持ちます。

髪に対してカーラーが垂直になるように製品を持ってください。

毛束の先をカーラーに当てます。髪が風で自動的にカーラーに巻かれていきます。

                   

製品を髪の根元に近づけてカールさせる

製品を髪に対して垂直に保ち、風で髪を自動的に巻きつけていきます。製品や手首を回す必要はありません。

髪がカーラーに巻き付いたら、毛束を離し、製品を髪の根元へゆっくりと動かします。

しばらく温風を当てた後、電源スイッチを上にスライドしてコールドショット機能をオンにしてください(製品は垂直に持ったままにしてください)。

温風とコールドショットの推奨時間:

  • 髪質がやわらかい場合は温風で5秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
  • 髪質が一般的な硬さの場合は温風で10秒(最長)、コールドショットで5秒(最長)
  • 髪質が硬い場合は温風で15秒(最長)、コールドショットで10秒(最長)

                   

電源をオフにしてカーラーを取り外す

髪がカールしたら製品の電源を切ります。

製品を垂直に保ったまま下に下ろして、髪からカーラーを取り外します。

                   

さまざまな風温や風速を試して、好みのスタイルや髪質にあったスタイリング方法を見つけてください。スタイリングの詳細やコツはこちらをご覧ください:

http://www.dysoncom/myairwrap

他にお困りのことはございますか?

Reference code:

製品のお手入れ

乾いた布で本体を拭いてお手入れしてください。送風口周辺の細い開口部に詰まりがないか確認してください。

注意:潤滑剤、洗剤、研磨剤、芳香剤などは使用しないでください。

他にお困りのことはございますか?

アプリでこれまでにないダイソンの体験を

MyDyson™アプリを一緒にお使いください。
製品のサポートやご登録特典も。

  • いつでもサポート情報にアクセス
  • パーソナライズされた使い方
  • オーナー様限定特典のご案内