トラブルシューティング | ダイソン ナビゲーションをスキップ
お客様の設定が保存されました。
MyDysonでご案内の受信設定をいつでも変更することができます。 MyDysonのアカウントをお持ちの方は、ログインして連絡先情報(電話、SMS、郵便など)を管理することができます。

マシンを動かしましょう

マシンを動かしましょう

ステップを確認する

問題は解決しました。

オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。

ダイソンの保証

‘How to’ videos and tips

ハウツービデオとヒント

マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。
Exclusive owner benefits

オーナー限定の特典

新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。
Expert advice. 7 days a week.

専門家の助言。

本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。
Hassle-free repairs and replacement

手間のかからない修理と交換

保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

問題は解決しました。

オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。

ダイソンの保証

‘How to’ videos and tips

ハウツービデオとヒント

マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。
Exclusive owner benefits

オーナー限定の特典

新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。
Expert advice. 7 days a week.

専門家の助言。

本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。
Hassle-free repairs and replacement

手間のかからない修理と交換

保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

問題は解決しました。

オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。

ダイソンの保証

‘How to’ videos and tips

ハウツービデオとヒント

マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。
Exclusive owner benefits

オーナー限定の特典

新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。
Expert advice. 7 days a week.

専門家の助言。

本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。
Hassle-free repairs and replacement

手間のかからない修理と交換

保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

問題は解決しました。

オンラインサポートをご利用いただきありがとうございました。

ダイソンの保証

‘How to’ videos and tips

ハウツービデオとヒント

マシンを最大限に活用できるようにするため。早くて簡単。
Exclusive owner benefits

オーナー限定の特典

新しいダイソンテクノロジー、イベント、特典のプレビューへの優先アクセス。
Expert advice. 7 days a week.

専門家の助言。

本物のダイソン担当者から、あなたのマシンにぴったりのアドバイスが届きます。
Hassle-free repairs and replacement

手間のかからない修理と交換

保証期間中は無料で部品交換または修理が可能です。また、修理できない場合は交換させていただきます。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

Apologies. We can’t help you online. But our Customer Support Team will be able to solve your problem.

スペアパーツの交換が必要なようですね。残念ながら、このモデルのスペアパーツの供給やサービス、修理は現在行っておりません。

弊社までご連絡ください。私たちのヘルプラインは、あなたのマシンを修正したり、代替案を提供しようとします。

申し訳ございません。オンラインサポートで対応できません。

ダイソンお客様相談室のアドバイザーが対応いたします。

Reference code:

クリアビンを空にする

吸引性能を維持するため、クリアビンのゴミがMAXラインまで溜まる前にゴミを捨ててください。

                   

本体の赤いボタンを下に押してクリアビンの底を開き、ゴミ箱に直接ゴミを捨ててください。

                   

クリアビンの底をしっかりと閉めます。

他にお困りなことはありますか?

Reference code:
Reference code:

取扱説明書を参照してください。

他にお困りなことはありますか?

Reference code:
Reference code:

異音

本製品は、異物が詰まるなどして空気の経路がふさがれた場合、モーターを守るために停止するよう設計されています。停止する際、モーターが脈を打つような音がします。

製品を確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

                   

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

                   

クリアビンを本体から完全に取り外します。

                   

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

                   

クリアビンを取り外した状態で、吸気口を確認します。吸気口の弁に詰まりがあったら取り除いてください。

吸気口の中の弁がスムーズに動くことを確かめてください。吸気口の蝶番にゴミが詰まると、フタが閉じ、吸引低下や脈打ち音を引き起こすことがあります。

                   

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

                   

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

                   

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

                   

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

                   

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

                   

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

                   

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

                   

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

製品を確認する

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

10秒間、トリガーを引いたままにして運転確認を行ってください。

音は止まりましたか?

Reference code:

製品のお手入れをする

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

あてはまる項目を選択してください

Reference code:

製品を確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

クリアビンを本体から完全に取り外します。

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

元通りに組み立て、動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

製品は正常な状態です

症状は改善されていると思われます。

フィルターがしっかりと洗浄されており、すべてのパーツが正しく取り付けられていることを、もう一度確認してください。

確認後も不具合が続く場合は、下から「いいえ」を選択してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

製品を確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

                   

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

                   

クリアビンを本体から完全に取り外します。

                   

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

                   

クリアビンを取り外した状態で、吸気口を確認します。吸気口の弁に詰まりがあったら取り除いてください。

吸気口の中の弁がスムーズに動くことを確かめてください。吸気口の蝶番にゴミが詰まると、フタが閉じ、吸引低下や脈打ち音を引き起こすことがあります。

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

                   

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

                   

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

                   

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

                   

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

                   

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

                   

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

                   

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

ペーパーテスト

製品の内部に異物が詰まっていないか確認するために、ペーパーテストを行います。

いらない紙を細かくちぎって、吸引してください。

                   

クリアビンの中に紙があるのが見えますか?

Reference code:

ミニモーターヘッドから詰まりを取り除く

吸気口の上の取り外しボタンを押して、本体からモーターヘッドを取り外します。

                   

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

フィルター

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

詰まりがないか確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

                   

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

                   

クリアビンを本体から完全に取り外します。

                   

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

                   

クリアビンを取り外した状態で、吸気口を確認します。吸気口の弁に詰まりがあったら取り除いてください。

吸気口の中の弁がスムーズに動くことを確かめてください。吸気口の蝶番にゴミが詰まると、フタが閉じ、吸引低下や脈打ち音を引き起こすことがあります。

                   

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

                   

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

                   

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

                   

電源は入りますか?

Reference code:

フィルター

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

詰まりがないか確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

                   

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

                   

クリアビンを本体から完全に取り外します。

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

                   

クリアビンを取り外した状態で、吸気口を確認します。吸気口の弁に詰まりがあったら取り除いてください。

吸気口の中の弁がスムーズに動くことを確かめてください。吸気口の蝶番にゴミが詰まると、フタが閉じ、吸引低下や脈打ち音を引き起こすことがあります。

                   

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

                   

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

                   

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

電源は入りますか?

Reference code:

製品から脈打ち音がする

本製品は、異物が詰まるなどして空気の経路がふさがれた場合、モーターを守るために停止するよう設計されています。停止する際、モーターが脈を打つような音がします。

電源が入らない場合は、本体のLEDライトを確認してください。

LEDライトの状態を次の中から選択してください。

Reference code:

製品の動作確認をする

トリガーを引いて、電源を入れてください。

2~4秒作動した後、電源が切れますか?

Reference code:

タイプA

取り外しボタンを押してバッテリーを取り外します。

                   

バッテリーの接触部が破損していないことを確認してください。

乾いた布で拭きます。

バッテリーを元通りに取り付け、動作を確認してください。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの下にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。

                   

バッテリーを取り外します。

バッテリーの接触部が破損していないことを確認してください。

乾いた布で拭きます。

2本のネジでバッテリーを元通りに取り付け、動作を確認してください。

問題は解決しましたか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

製品を充電する

本体を充電器に接続してください。

                   
Reference code:

製品を使用する

製品から充電器を外し、電源を入れてください。

Reference code:

平らな面

本体を平らな場所に置き、トリガーを引きながらクリアビンを本体から逆方向に引っ張ってください(電気端子の接触の確認)。

                   

電源が突然切れますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプAは、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

製品の動作確認をする

製品から充電器を外し、電源を入れてください。

Reference code:

平らな面

本体を平らな場所に置き、トリガーを引きながらクリアビンを本体から逆方向に引っ張ってください(電気端子の接触の確認)。

電源が突然切れますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプAは、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

バッテリーのタイプを選択してください

タイプA

タイプAは、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

タイプA

タイプAは、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

トリガーを引いて、本体を動かす

本体を平らな場所に置き、トリガーを引きながらクリアビンを本体から逆方向に引っ張ってください(電気端子の接触の確認)。

電源が突然切れますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

バッテリーのタイプを選択してください

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

製品の動作確認をする

製品から充電器を外し、電源を入れてください。

Reference code:

タイプA

タイプAは、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

電源は入りますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

製品を充電する

5.5時間充電してください。

                   

フルに充電した後、電源は入りますか?

Reference code:

電源は断続的に切れますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

過去3か月以内に充電器かバッテリーを交換しましたか?

Reference code:

クリアビンを取り外す

本体を平らな場所に置き、トリガーを引きながらクリアビンを本体から逆方向に引っ張ってください(電気端子の接触の確認)。

                   

電源が突然切れますか?

Reference code:

バッテリーのタイプを選択してください

タイプA 製品

タイプAは、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB製品

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの下にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

製品を使用する

製品から充電器を外し、電源を入れてください。

Reference code:

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

電源は入りますか?

Reference code:

フル充電

5.5時間充電してください。

フルに充電した後、電源は入りますか?

Reference code:

平らな面に置く

本体を平らな場所に置き、トリガーを引きながらクリアビンを本体から逆方向に引っ張ってください(電気端子の接触の確認)。

                   

電源が突然切れますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品にはMAXボタンの下に小さなネジがあります。

                   

あてはまる項目を選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品にはMAXボタンの下に小さなネジがあります。

                   

あてはまる項目を選択してください

Reference code:

あてはまる項目を選択してください

Reference code:

電源は入りますか?

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

LEDライトが点いていない

本体を平らな場所に置き、トリガーを引きながらクリアビンを本体から逆方向に引っ張ってください(電気端子の接触の確認)。

電源が突然切れますか?

Reference code:

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

バッテリーのタイプを選択してください

Reference code:

タイプA

タイプA製品は、本体のMAXボタンの下にバッテリー取り外しボタンがあります。ボタンを押すとバッテリーを取り外すことができます。

                   

タイプB

タイプB製品には2つの小さなネジがあります。1つ目のネジはMAXボタンの下に、2つ目のネジはフィルターの裏にあります。

プラスドライバーを使ってネジを外します。ネジが外れると、バッテリーを本体から取り外すことができます。

                   

あてはまる項目を選択してください

Reference code:

トリガーを引くとLEDは点きますか?

Reference code:

製品を充電する

3.5時間充電した後、動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

電源は入りますか?

Reference code:

フィルターを確認する

フィルターが正しく取り付けられていません。

フィルターを取り外す

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押して、サイクロンを本体から取り外します。

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

製品を確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

                   

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

                   

クリアビンを本体から完全に取り外します。

                   

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

                   

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

                   

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

                   

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

                   

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

                   

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

                   

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

                   

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

                   

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

トリガーを引くとLEDは点きますか?

Reference code:

強モード

【強モード】

約6分

通常モード

【通常モード】

約15分

これで問題は解決しましたか?

Reference code:
Reference code:

濡れている、もしくはかび臭い

サイクロンが濡れると、湿ったにおい、またはカビのようなにおいがすることがあります。

液体を吸引していなくても、濡れたゴミ(髪の毛やペットの毛など)を吸い込むことによって湿気がサイクロンに入り込み、ゴミと混ざり、においの原因となることがあります。

また、フィルターが完全に乾燥していないまま製品に取り付けると、においが発生することがあります。

本製品で洗浄可能なパーツはフィルターのみです。他のパーツは洗浄しないでください。

クリアビンは湿らせた布で拭いてお手入れしてください。クリアビンとフィルターは完全に乾燥してから本体に取り付けてください。

製品のパーツを洗浄しましたか?

Reference code:

クリアビンのお手入れをする

製品の性能を維持するため、ゴミがMAXラインに達したらすぐにクリアビンを空にしてください。

本体の赤いレバーを下に押してクリアビンの底を開き、ゴミ箱に直接ゴミを捨ててください。

クリアビンを湿らせた布で拭いて、お手入れしてください。

洗剤や研磨剤、消臭剤などは絶対に使わないでください。クリアビンを食器洗浄機に入れないでください。

クリアビンを取り付け直す

クリアビンが完全に乾いたことを確認してください。

クリアビンを本体に合わせて押し上げ、取り付けます。カチッと音がして、クリアビンが固定されたことを確認してください。

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

元通りに組み立て、動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

製品は正常な状態です

症状は改善されていると思われます。

フィルターがしっかりと洗浄されており、すべてのパーツが正しく取り付けられていることを、もう一度確認してください。

確認後も不具合が続く場合は、下から「いいえ」を選択してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

洗浄したパーツは、本体に取り付け直す前に完全に乾燥させましたか?

Reference code:

濡れている、もしくはまだかび臭い

通常の使用において、不快な臭いは機械が何かを拾った場合にのみ発生します。チェックを実行するには、ピックアップ問題を選択してください。

異臭がするパーツを見つけることができたら、そのパーツを交換することで異臭の問題を解決できる可能性があります。

メニューから「パーツの破損」を選択してください。

あてはまる項目を選択してください

Reference code:

本製品のサポートは終了しました【日本はサポート終了していない】

誠に勝手ながら、本製品のサポートは終了いたしました。サポートサービスのご提供や、保守修理部品の交換、ご供給には対応できませんのでご了承ください。

ご不明な点がございましたら、ダイソンお客様相談室までご連絡ください。

Reference code:

製品を確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

クリアビンを本体から完全に取り外します。

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

元通りに組み立て、動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

                   

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

ペーパーテスト

製品の内部に異物が詰まっていないか確認するために、ペーパーテストを行います。

いらない紙を細かくちぎって、吸引してください。

クリアビンの中に紙があるのが見えますか?

Reference code:

製品は正常な状態です

不具合ではないと考えられます。

さらにサポートが必要な場合は、下から「はい」を選択してください。

Reference code:

クリーナーヘッドのお手入れ

クリーナーヘッドの側面にエンドキャップがあります。コインを使ってエンドキャップを反時計回りに90度回し、取り外します。

エンドキャップの錠のアイコンと、回転方向を示す矢印を参考にしてください。

                   

クリーナーヘッドから回転ブラシを取り出します。ブラシに付着した髪の毛や糸くずなどのゴミを取り除いてください。

クリーナーヘッドとパイプの接続口を確認し、詰まりがあれば取り除きます。回転ブラシと接続口の細い隙間にホコリがたまっていないことを確認してください。

                   

回転ブラシをクリーナーヘッドに戻し、エンドキャップをしっかりと締めます。

クリーナーヘッドをクリアビンに取り付け、動作を確認してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

動作を確認してください。

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

サイクロンを本体から取り外す

すべての付属品を取り外します。

                   

本体を床の安定した場所に置いてください。クリアビンの吸気口が天井を向くように、上に向かせてください。

クリアビンに手を置き、下に向けて体重をかけてください。

体重をかけながら、サイクロン取り外しボタンを押してください。

                   

これで問題は解決しましたか?

Reference code:

強モード

【強モード】

約6分

通常モード

【通常モード】

約15分

他にお困りなことはありますか?

Reference code:

シリアルナンバーの記載箇所

シリアルナンバー(製品製造番号)は、フィルターを取り外した本体側に記載されています。

                   

他にお困りなことはありますか?

Reference code:

隙間ノズル

隙間ノズルをサイクロンの吸気パイプに取り付けます。カチッと音がして、隙間ノズルが固定していることを確認してください。

                   

コンビネーションノズル

コンビネーションノズルを隙間の掃除に使用するときは、ブラシ部分を後方にスライドします。

ブラシを使用するときは、ブラシ部分のボタンを押し、前方にスライドします。

                   

ミニモーターヘッド

ミニモーターヘッドをクリアビンの吸気口に取り付けます。カチッと音がすることを確認してください。

                   

他にお困りなことはありますか?

Reference code:

バッテリーを充電する

充電器を直接本体につなげます。

バッテリーがフル充電されるまで、最長で3.5時間ほどかかります。

                   

他にお困りなことはありますか?

Reference code:

製品を確認する

クリアビンの脇の赤いレバーを下に押して、クリアビンの底を開けてください。

                   

クリアビンの裏のレバーを押し、クリアビンとサイクロンを離してください。

                   

クリアビンを本体から完全に取り外します。

                   

乾いた布、またはブラシを使って、シュラウドに付着したホコリや綿ゴミなどを取り除きます。

                   

クリアビンを取り外した状態で、吸気口を確認します。吸気口の弁に詰まりがあったら取り除いてください。

吸気口の中の弁がスムーズに動くことを確かめてください。吸気口の蝶番にゴミが詰まると、フタが閉じ、吸引低下や脈打ち音を引き起こすことがあります。

                   

専用ツールを確認する

専用ツールに詰まりがないか確認し、あれば取り除いてください。

                   

パイプを確認する

パイプの内部を両方の口から確認し、詰まりがあれば取り除きます。

                   

ミニモーターヘッド

コインを使ってエンドキャップを回し、ロックを解除します。クリーナーヘッドの中から回転ブラシを取り出します。

                   

回転ブラシに付着した髪の毛や糸くず、繊維などのゴミを慎重に取り除いてください。

元通りに組み立て、動作を確認してください。

他にお困りなことはありますか?

Reference code:

フィルターを洗浄する

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

手順については動画をご覧ください。

Reference code:

フィルターを取り外す

フィルターは、少なくとも月に1度洗浄してください。

製品上部にあるフィルター取り外しボタンを押してサイクロンを本体から離し、フィルターを外します。

                   

フィルターを洗浄する

フィルターを流水で10秒ほどすすぎます。

フィルターを軽く10回たたきます。

フィルターをしぼり、水を切ります。

フィルターの汚れがなくなるまで、繰り返しくまなく洗浄します。

                   

フィルターを乾燥させる

暖かい場所に置いて、完全に乾燥してください。

                   

製品に取り付け直す前に、フィルターが完全に乾燥していることを確認してください。

フィルターを、本体とサイクロンの間の正しい位置に取り付けてください。

                   

元通りに組み立て、動作を確認してください。

他にお困りなことはありますか?

アプリでこれまでにないダイソンの体験を

MyDyson™アプリを一緒にお使いください。
製品のサポートやご登録特典も。

  • いつでもサポート情報にアクセス
  • パーソナライズされた使い方
  • オーナー様限定特典のご案内